[작문형 4]나의 한국 문화 적응기

[작문형 4]나의 한국 문화 적응기

안쌤 0 310 08.22 22:44

[작문형 4] 다음 내용을 포함하여 '나의 한국 문화 적응기'라는 제목으로 200자 내로 글을 쓰시오. (4단계 6)

처음에는 낯설었지만 지금은 적응이 된 한국 문화(생활 습관)에는 어떤 것이 있습니까?

그 문화(생활 습관) 때문에 어려운 점은 무엇이었습니까?

현재는 어떻게 적응이 되었습니까?

() 설다 <-> () 익다

 

Write in 200 words under the heading 'My Adaptation to Korean Culture', including: (Step 4, Lesson 6)

  What are some Korean cultures (living habits) that were unfamiliar at first but now adapted?

  What was the difficulty because of the culture?

 

* 문화(생활 습관) 관련 어휘 : 두 손으로 드리다/받다, 고개를 돌리고 술을 마시다, 허리를 굽혀 인사하다, 높임말을 사용하다, 무릎을 꿇고 앉다, 책상다리를 하고 앉다, 어른이 숟가락을 드신 후에 밥을 먹다, 식탁에 밥그릇을 놓고 먹다, 버스나 지하철에서 자리를 양보하다, 어른 앞에서 담배를 피우지 않다.

* 문화 적응 관련 어휘 :

- 잘 몰라요 : 낯설다, 어려움을 겪다, 실수를 하다, 적응이 안 되다, 실례가 되다, 오해하다, 착각하다.

- 잘 알아요 : 익숙하다, 실수를 안 하다, 적응하다, 습관이 되다

 

* Culture (lifestyle) vocabulary: give / receive with two hands, turn your head and drink, bend your back, use your polite words, kneel down, sit cross-legged, adult After having a meal, eating a bowl on the table, giving up a seat on the bus or subway, and not smoking in front of an adult.

* Cultural Adaptation Related Vocabulary:

  -I don't know: unfamiliar, have trouble, make mistakes, don't adapt, be excuse, misunderstand, misunderstand

  -I know well: familiar, do not make mistakes, adapt, become a habit


-> 저는 처음에 한국의 인사문화가 낯설었습니다. 집에 시부모님과 같이 사는데 만날 때마다 고개를 숙여 인사를 해야 한다고 남편이 말했지만 적응이 되지 않았습니다. 부모님은 예의가 없다고 오해하셨을 수도 있습니다. 고향에서는 아침에 한 번 인사를 했기에 실수한 부분입니다. 또 인사말도 여러 가지여서 더 어려웠습니다. 이제는 뵐 때마다 각기 다른 인사말로 잘 인사하고 있습니다.

 

45a36d835d6f7351e5f6178b2e155192_1566481464_9493.JPG
 

Comments